Mise en place Man jau irgi senkoai įkaltas į galvą, kaip ir begalė kitų prancūziškų terminų. Neįtikėtina kaip giliai prancūzai visam pasaulyje kulinarijos terminuose pėdsakus paliko. Ir niekas net nedrįsta jų keisti į savas kalbas ar pervadinti. Šventi terminai ir viskas.Sėkmės egzamine! Aš, laikydama savuosius, pirmais kartais susimoviau neįtikėtinuose dalykuose, apie kuriuos net negalvojau kad gali būt blogai kas nors. Kaip persūdymas ir pan. Visi sudėtingieji dalykai išėjo gerai, dėl kurių bijojau, bet prisidėjo tokios absurdiškos klaidos, kad paskui belieka tik pačiam galvą į sieną trankyt dėl tokio aplaidumo. Bet tai reiškia, kad kiekviena detalė svarbi, net ir ta, kuri savaime suprantama. Nes strese ir įtampoj labai lengva pamiršt paprasčiausius dalykus.
Hlasuj - toto je kvalitní názor
-
8 hlasů
Reagovat
